Personalitati resitene – Rolf Bossert – la 65 de ani de la naștere

Forumul Democratic al Germanilor din județul Caraş-Severin, Asociația Germană de Cultură și Educație a Adulţilor din Reşiţa, Biblioteca Județeană „Paul Iorgovici” Caraș-Severin și Colegiul Național „Diaconovici – Tietz” Reșița își aduc aminte în această săptămână de poetul, traducătorul, eseistului şi editorul german născut la Reșița, Rolf Bossert, de la a cărui naștere se împlinesc la 16 decembrie a.c. 65 de ani.

Iată câteva date de referință despre această personalitate:

Rolf Günther Bossert, născut la 16 decembrie 1952 (părinţii: Alice şi Emil Bossert), urmează cursurile școlii generale și de liceu („Bastilia“, astăzi Colegiul Național „Diaconovici – Tietz“) în localitatea sa natală Reșița (1959 – 1971). Apoi urmează studii de germană – engleză la Universitatea din Bucureşti (1971 – 1975).
Ca tânăr absolvent este numit profesor la Buşteni / Prahova (1975 – 1979). Între anii 1979 – 1981 activează ca instructor cultural al Casei de Cultură „Friedrich Schiller“ din Bucureşti. În 1981 devine redactor la Editura „Meridiane“ din capitală, iar din 1982 la Editura „Kriterion“. În 1984 Rolf Bossert înaintează actele de emigrare în Germania, ceea ce îi aduce interzicerea de publicare. În decembrie 1985 emigrează împreună cu soţia Gudrun şi cei doi fii Frank şi Klaus. La 17 februarie1986, după numai două luni de Germania, se sinucide în Frankfurt pe Main.

Rolf Bossert debutează ca poet în 1971 în revista de literatură în limba germană „Neue Literatur“ din București, an de apariție 22, nr. 2 / februarie 1971. Aici îi apare poezia „Japanisches Märchen“ (= „Poveste japoneză“). În 1979 îi apare cartea de debut „siebensachen“.
Între anii 1972 – 1974 devine membru al grupării literare „Aktionsgruppe Banat“ din Timișoara. În anul 1979 primește premiul de poezie al Uniunii Tineretului Comunist, în anul 1980 premiul pentru literatură pentru copii „Ileana Cosânzeana“, iar în anul 1982 premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru traducerea din opera lui Gellu Naum în germană. În anul 1982 i se decernează premiul cercului literar „Adam Müller-Guttenbrunn“ din Timișoara.

În perioada 1996 – 2017, Asociația Germană de Cultură și Educație a Adulților din Reșița și Forumul Democratic al Germanilor din județul Caraș-Severin au editat un număr de 8 plicuri filatelice ocazionale și a emis un număr de 6 ștampile filatelice ocazionale, toate dedicate amintirii lui Rolf Bossert. În anul 2002, ambele organizații ale etniei germane din Banatul Montan au lansat o medalie jubiliară Rolf Bossert, realizată la Monetăria Statului din București.

Amfiteatrul Colegiului Național „Diaconovici – Tietz” Reșița a primit cu prilejul împlinirii a 30 de ani de la intrarea sa în eternitate, printr-o omagiere desfășurată în data de 17 februarie 2016, numele de SALA „ROLF BOSSERT”.

De asemenea, din inițiativa celor două organizații germane s-au desfășurat de a lungul anilor un număr de 21 manifestări comemorative în diferite instituții de învățământ și cultură reșițene, dar și în cadrul Bibliotecii Germane „Alexander Tietz“ din municipiu.
Consiliului local al Municipiului Reșița, reunit la 10 februarie 2011, a hotărât să conferă titlul de Cetățean de Onoare al Municipiului Reșița, post mortem, poetului născut la Reșița, la inițiativa Forumului Democratic al Germanilor din județul Caraș-Severin.

Cunoscut și apreciat pentru cele 9 volume proprii (din care 5 postume), 3 volume cu traduceri și multe apariții în publicații din țară și de peste hotare, Rolf Bossert rămâne cel mai cunoscut literat german din Banatul Montan al ultimelor decenii din secolul XX.
Pentru a marca cei 65 de ani, Forumul Democratic al Germanilor din județul Caraș-Severin și Asociația Germană de Cultură și Educație a Adulților din Reșița lansează un plic filatelic ocazional. Cu același prilej a fost confecționată o ștampilă filatelică ocazională. Ștampila va fi folosită la oficiul poștal Reșița 1, în data de 16 decembrie. Menționăm faptul că această ștampilă a fost aprobată de Federația Filatelică Română și de către Poșta Română pentru întreaga corespondență expediată în data de 16 decembrie din Reșița.


Erwin Josef Țigla

Comentarii

comentarii