VIDEO Presedinta Croatiei – Kolinda Grabar-Kitarović in comunitatea croata din Caras Severin

În cadrul vizitei oficiale efectuate zilele acestea în România, preşedintele Croaţiei a poposit astăzi şi în Caraş-Severin, în mijlocul comunităţii croate care trăieşte aici.
În ultima zi din cadrul vizitei oficiale în România, Kolinda Grabar-Kitarović, preşedintele Croaţiei, s-a întâlnit şi cu memebrii comunităţii croaţilor din Caraş-Severin. Şeful statului Croat a vizitat localităţile Caraşova, Clocotici şi Lupac unde a vorbit despre necesitatea sprijinirii educaţiei în limba maternă.

Pentru comunitatea croată din România vizita preşedintelui Croaţiei reprezintă o reafirmare a sprijinului şi a legăturilor pe care statul croat le are cu minoritatea etnică din Banatul Montan. De asemenea Preşedintele Uniunii Croaţilor din România a declarat că doreşte ca aceste legături să se continue şi în domeniul economic prin atragerea de investitori.

În România trăiesc, după ultimul recensământ, peste 6.700 de croaţi, din care cei mai mulţi sunt în Caraş-Severin, în comunele Caraşova şi Lupac. Lângă Reşita, în 7 sate, trăieşte cea mai mare comunitate de croaţi din diaspora croată. S-au stabilit aici de 1000 de ani şi trăiesc în perfectă armonie. Căsătoriile sunt doar între ei, în sate proporţia populaţii croate este de aproximativ 98-99% – restul sunt ţigani ce au fost asimilaţi de ei şi trăiesc după regulile lor.

Din păcate, chiar dacă vizită a fost la un aşa nivel, organizatorii au avut o slabă pregătire. Pe tot parcursul vizitei, nu a existat un translator – nici măcar pentru presă. Limba română şi presa, au fost ignoraţi în totalitate, asta în pofida faptului că primarii din Lupac si Carașova purtau eșarfa tricoloră a României. În schimb, Ghera Giureci-Slobodan, președinte Uniunii Croatilor din Romania, a vorbit cu presa în limba română înainte de sosirea delegatiei oficiale. La fel, primarul Carașovei, Bogdan Petru, a vorbit cu presa, românește, dar tot înainte de începerea vizitei. Apoi, s-a vorbit numai în croată. Totuși, presa, a obţinut traducerea prin forţe proprii de la un profesor universitar din Reşita.

Comentarii

comentarii